Java House
Crovatto - JcTranslator
Italiano     English

Aggiornamento programma

Febbraio 2016, by Crovy

Attenzione! Google ha cambiato tutta la gestione della traduzione, quindi è obbligatorio aggiornare il programma alla versione 2.0 (compreso il file di configurazione), le precedenti versioni non sono più funzionanti.

JcTranslator Versione 2.0

Febbraio 2016, by Crovy

JcTranslator è un software che permette di utilizzare i portali per le traduzioni online. In particolare si appoggia al servizio offerto da Google. Vi direte, ma non potevi usare direttamente il portale di Google? Si, ma in questo prodotto è stata automatizzata la funzione di traduzione, infatti, dal documento che si vuole tradurre e, a programma attivo, basta selezionare il testo o la frase da tradurre e premere CTRL-C (copia) per avviare la traduzione del testo selezionato, inoltre c'è una opzione che fa automaticamente la copia del testo tradotto nella clipboard così che a noi basta premere il tasto CTRL-V (incolla) per avere il testo tradotto nel nostro documento.

Per questo programma non è neccessaria alcuna procedura di installazione, basta estrarre i file ed eseguire il file jar.

JcTranslator

Dallo screenshot del programma si può vedere come è tutto molto semplice. La check box "Paste" è quella che abilita la copia automatica del testo tradotto nella clipboard di sistema, ma solo se il programma è attivo e non ridotto ad icona. La lingua del testo da tradurre e del testo tradotto si seleziona attraverso la combo box, le combinazioni sono quelle permesse dal portale utilizzato e se ne dovessero implementare delle nuove è possibile aggiungerle nel file "JcTranslator.props".

Il file "JcTranslator.props" contiene tutti i parametri di configurazione del programma. Riporto la configurazione di quello che vi fornisco:

// 23.01.08 // Modificato marker_end da < a </div> // // 03.11.08 // Aggiunto nuove combinazioni di lingue, prima non si poteva tradurre direttamente da francese a italiano; // // 21.05.09 // Aggiunto nel file di configurazione i dati per la connessione attraverso un proxy // // 07.05.14 // Modificato nel file di configurazione l'url di Google // // 27.08.15 // Modificato nel file di configurazione l'url di Google // // 09.02.16 // Cambiato Url // url=https://translate.googleapis.com/translate_a/single // la sintassi (en|it), per l'esempio da Inglese a Italiano è quella che viene // inviata all'URL e quindi non può essere cambiata // Il numero di lingue può variare, la prima è quella di default lingua_1=English to Italian (en|it) lingua_2=Italiano in Inglese (it|en) lingua_3=Italiano in Spagnolo (it|es) lingua_4=Italiano in Francese (it|fr) lingua_5=Italiano in Tedesco (it|de) lingua_6=Spagnolo in Italiano (es|it) lingua_7=Francese in Italiano (fr|it) lingua_8=Tedesco in Italiano (de|it) lingua_9=English to German (en|de) lingua_10=English to Spanish (en|es) lingua_11=English to French (en|fr) lingua_12=English to Portuguese (en|pt) lingua_13=English to Japanese BETA (en|ja) lingua_14=German to English (de|en) lingua_15=German to French (de|fr) lingua_16=Spanish to English (es|en) lingua_17=French to English (fr|en) lingua_18=French to German (fr|de) lingua_19=Portuguese to English (pt|en) // marcatori per trovare la stringa tradotta, come minimo ci deve essere il // primo e l'ultimo (end), tutti gli altri sono facoltativi e possono essercene // tanti quanti si vuole, per determinarli utilizzare questo metodo: // 1)aprire un browser; // 2)inserire questo indirizzo "http://translate.google.com/translate_t" // 3)inserire la parola "hello" e selezionare traduzione da inglese a italiano; // 4)a video dovreste vedere la parola "hello" tradotta in "ciao" // 5)visualizzate il sorgente html e cercate la parola "ciao", a questo punto // dovete identificare i marker utili per capire la posizione della parola tradotta; marker_1=id=result_box marker_2=> marker_end=</div> // per avere l'applicativo sempre in primo piano (solo da JRE1.5 in avanti) onTop=true proxy=false proxyHostName=test.proxy proxyPort=8080

Per questo programma non è attualmente previsto un manuale.

Richiede J2SE 5.0 (versione 1.5) o superiore, non sono supportate le versioni inferiori.

Scarica JcTranslator 2.0

Recensioni

Novembre 2010, by Crovy
Questo programma è stato recensito da:

Cose da Fare Versione 2.0

Febbraio 2016, by Crovy
  • Tradurre un testo in tutte le lingue ammesse specificando solo la lingua sorgente.

Errori Noti Versione 2.0

Febbraio 2016, by Crovy
  • nessuno;

Cronologia Revisioni

2.0 del 09.02.16
  • Modificato completamente la gestione della traduzione causa modifiche di Google, le versioni precedenti non sono più funzionanti;
  • Modificato url nel file di properties;
1.9 del 27.08.15
  • Modificato completamente la gestione della traduzione causa modifiche di Google, le versioni precedenti non sono più funzionanti;
  • Modificato url nel file di properties;
1.8 del 17.07.09
  • Modificato nuovamente la gestione lettere accentate;
  • Aggiunto opzione per effettuare la connessione attraverso un proxy;
  • A causa della modifica per il proxy questo software può funzionare solo con Java J2SE 5.0 (versione 1.5) o superiore;
1.7 del 06.11.08
  • Modificato gestione lettere accentate che, a causa di modifiche al portale di Google, non venivano più tradotte;
1.6 del 24.01.08
  • Sistemato definitavamente la gestione dei caratteri speciali che venivano tradotti con la codifica html, ad esempio i doppi apici " diventavano &quot;
  • Aggiunto beep di sitema quando il testo tradotto è disponibile;
  • Aggiunto pulsante per cancellare l'area di immissione testo da tradurre e l'area del testo tradotto;
  • Aggiunto la possibilità di ridimensionare l'area di immissione testo e l'area del testo tradotto tramite uno SplitPane;
  • Modificato il campo marker_end del file di properties da < a </div>. Scaricando la versione 1.6 del JcTranslator troverete il file di properties già modificato;
1.5 del 26.11.07
  • Quando viene fatta la richiesta di traduzione viene immediatamente cancellato il testo precedentemente tradotto;
  • Quando l'applicativo è ridotto ad icona non vengono più inoltrate richieste di traduzione;
1.4 del 08.11.07
  • Corretto visualizzazione delle lettere accentate e dei caratteri speciali nel testo tradotto;
  • All'avvio il programma viene visualizzato al centro dello schermo e non più nell'angolo in alto a sinistra;
1.3 del 07.05.07
  • Rilascio prima versione su questo portale;