Logo DizioNet

DizioNet 2.0.0

© 2004-2009 Gambino Mario
www.javahouse.altervista.org

 DizioNet è un software che vi permette di creare e gestire un dizionario, ad esempio, per la traduzione delle parole da inglese ad italiano o viceversa. Lavora inoltrando le vostre richieste ad un server internet secondo la configurazione impostata e memorizza i risultati in un archivio locale. L'esportazione nel formato TXT o HTML garantisce la consultazione del dizionario da un'ampio numero di lettori software e dispositivi hardware.

 E' distribuito gratuitamente e può essere usato senza limiti di tempo. Poiché non si tratta di un prodotto commerciale non viene offerta nessuna garanzia sul suo utilizzo. Per eventuali suggerimenti o segnalazioni di errori consultate le Note sul rilascio..

Installazione
Esecuzione
Configurazione
Leggi un testo
Operazioni sull'archivio locale
Icone di stato
Note sul rilascio

Installazione

 Per poter utilizzare il DizioNet è necessario aver installato il Java Runtime Enviroment (JRE) versione 1.4 o superiore. E' possibile scaricarlo dal sito ufficiale della Sun www.java.com.

 La distribuzione contiene i file DizioNet.jar (l'eseguibile java) e DizioNet_help.html (questo documento). Il presente documento è contenuto anche nell'eseguibile DizioNet.jar così da poterlo consultare mediante il menu
"Help" -> "Guida" dell'applicazione.

 L'installazione avviene in modo semplice, è sufficiente copiare il file DizioNet.jar nella cartella di destinazione desiderata.

Esecuzione

 DizioNet può essere eseguito su qualsiasi sistema operativo in cui sia installato il JRE versione 1.4 o superiore. In particolare potete:

Configurazione

 La configurazione vi permette di definire il funzionamento di DizioNet come di seguito indicato.

 E' raggiungibile cliccando sul tasto "Conf." o selezionando il menù "Azioni" -> "Configura" o con un doppio clic su una delle icone della barra di stato (in basso).
 Le impostazioni della configurazione vengono salvate nel file DizioNet.conf nella stessa cartella dell'applicazione e se al momento dell'esecuzione esso non viene trovato l'applicazione ne genera uno di default.

Le possibili impostazioni sono:

Tipo di traduzione


Conf. "Parola non trovata"

Segnando questa casella, DizioNet chiede al server in modo automatico (con la modalità Singola) una parola sicuramente inesistente così da riconoscere in seguito una tale situazione. La richiesta avviene cliccando sul tasto "Ok" e comporta la disattivazione automatica della casella.

Attiva Copia&traduci

Questa casella, se segnata, attiva il monitoraggio della clip board di sistema per cui ogni volta che vi copiate una parola essa sarà automaticamente inserita nella casella di testo "Parola da tradurre" e tradotta secondo il tipo di traduzione corrente. La traduzione sarà mostrata nella casella di testo sottostante.

Sempre al Top (java >= 1.5)

Questa casella, se segnata, fa in modo che la finestra dell'applicazione resti sempre in primo piano. E' supportata solo a partire dal Java SE 1.5 quindi verrà ignorata in caso contrario.

Salva parole non trovate

Questa casella, se segnata, indica di salvare tutte le parole non trovate nella modalità Locale e File. In presenza di parole non trovate verrà chiesto se le si vuole cercare nuovamente in modalità Singola oppure cancellarle.

Traduz. Precedenti

Permette di indicare con che modalità l'applicazione deve tener traccia delle parole tradotte più recentemente nell'attuale sessione d'utilizzo (non mantenute ad un successivo avvio dell'applicazione) ed il loro numero (Max. Traduz.)

Marcatore

E' una sequenza di caratteri che deve essere presente anche nell'indirizzo del server, il DizioNet la sostituirà con la parola da cercare ogni volta che fa una richiesta al server.

URL del server

E' l'indirizzo del server con il quale l'applicazione stabilisce una connessione per chiedere la parola da tradurre. Deve contenere la sequenza indicata nel campo Marcatore.

Archivio

E' il nome del file che costituisce l'archivio locale dell'applicazione.

Riga

Indica quale riga della risposta fornita dal server (solitamente una pagina html complessa) deve essere salvata nel database locale come traduzione della parola immessa.

Il tasto "Ok e Prova"

Cliccando su questo tasto le impostazioni effettuate vengono salvate come se si cliccasse sul tasto "Ok" ma in più viene mostrata la risposta del server così da poter verificare la correttezza delle impostazioni relative a Marcatore, Url del Server e Riga.

Leggi un testo

 Grazie a questa funzione, raggiungibile dal menù "Azioni", è possibile velocizzare la traduzione delle parole presenti un in file di tipo testo (TXT) o html (HTML, HTM).
 Il file viene aperto in un'apposita finestra ed ogni volta che si effettua un doppio clic su una parola la rispettiva traduzione verrà mostrata nell'area di testo sottostante.
 La traduzione avviene secondo la modalità scelta nella configurazione tra Locale e Singola, se è selezionata la modalità File verrà usata la Singola.

Se si apre un file di tipo testo (TXT) è possibile aumentare o diminuire la dimensione del font visualizzato utilizzando gli appositi tasti "Font +" e "Font -".

Operazioni sull'archivio locale

Dal menù Archivio è possibile effettuare le seguenti operazioni

Info

Visualizza informazioni sull'archivio locale attualmente in uso.

Crea Backup

Effettua una copia dell'archivio locale associandogli il nome scelto. Il nome suggerito include un numero sequenziale automaticamente incrementato.

Crea Chiavi

Crea un file di testo contenente tutte le parole tradotte nel database locale associandogli il nome scelto. E' utile se si vuole rigenerare il database locale facendo uso di un altro server, infatti si può tradurre ogni parola contenuta nel file delle chiavi con la modalità File. Il nome suggerito include un numero sequenziale automaticamente incrementato.

Esporta in TXT

Esporta tutte le informazioni dell'archivio locale in un file di testo in cui ogni riga è del tipo <chiave> = <valore>.

Esporta in HTML

Esporta tutte le informazioni dell'archivio locale in un file HTML contenente una tabella con le colonne <chiave> e <valore>.

Icone di stato

La barra di stato in basso all'applicazione include delle icone che riportano in modo rapido le seguenti informazioni

Icona Tipo di traduzione Locale
Icona Tipo di traduzione Da file
Icona Tipo di traduzione Singola
Icona Tipo di traduzione manuale
Icona Funzione Copia&Traduci attiva
Icona ATTENZIONE! Le traduzioni saranno sovrascritte!
Icona Quando si attiva indica che la traduzione mostrata è stata richiesta al server perché non è presente nel database locale e quindi è stata inserita nello stesso

Note sul rilascio

 Il software DizioNet è distribuito gratuitamente e senza garanzia alcuna. Per eventuali suggerimenti o segnalazioni di errori potete utilizzare la pagina dei contatti sul mio sito web www.javahouse.altervista.org.

Java, il logo Java, JRE, Sun, sono marchi registrati dalla Sun Microsystems Inc.